Es gibt so einige norwegische Ausdrücke, die man nur schwer übersetzen kann. | Dieser kleine Ratgeber hilft dir bei so mancher Verwirrung. ✓
In der norwegischen Sprache gibt es mehrere Ausdrücke, die schwierig oder sogar unmöglich zu übersetzen sind. Ein Beispiel dafür ist „koselig“, das ein Gefühl der Gemütlichkeit, des Wohlbefindens und der Geselligkeit beschreibt. Es gibt so einige weitere norwegische Ausdrücke, die man nur schwer übersetzen kann. Hier sind einige Beispiele samt Erklärung.
7 Norwegische Ausdrücke und ihre deutsche Übersetzung
1. Takk for sist
„Danke für das letzte Mal“ sagt man zu jemandem, den man eine Weile nicht gesehen hat. Dabei spielt es keine Rolle, ob das letzte Treffen drei Tage oder 3 Jahre her ist. „Takk for sist“ ist eine nette Angewohnheit und wieder mal ein Beispiel für das freundliche norwegische Gemüt.